Connect to your Thermo view
First, you will have to connect to your Thermo View. To do this, you will need a Windows, Mac, Android or iOS device. You will have to connect to the device’s Wi-Fi.
Info |
---|
In the article How do I connect to my Reef Factory device you can find more detail about connecting to your device. |
Choose your language:
...
Please select the upper and lower temperature limit using red sliders. These will be the points that trigger the alarms and sends push and email notifications to the user. They let you know if something is wrong with your aquarium.
...
Connect Thermo view to your home network
Now you can connect your Thermo View to your home network. To do this, please pick your Wi-Fi network from the list and type in the password you’ve set for your router.
Note |
---|
If you can’t find your network on the list, it may be necessary to move Thermo view closer to the router or vice versa. If your network still won’t show up please check if the router SSID is not hidden or if the router is not turned off. |
...
You may skip this step however, you won’t be able to use any Smart Reef features, check the status of the device and change settings remotely.
You can connect at any time after the first setup if you skip this step.
...
Setting up your Smart Reef account
Please login to your existing Smart Reef account or create a new one.
...
You have successfully configured your Thermo View.
...
Polish |
---|
I. Skład zestawu. II. Montaż urządzenia. III. Dodanie urządzenia do Smart Reef. IV. Zakładka podsumowanie V. Zakładka Historia VI. Zakładka Ustawienia VII. Kalibracja urządzenia VIII. Resetowanie urządzenia. IX. Aktualizacja urządzenia. X. Informacje techniczne i ostrzeżenia. XI. Warunki gwarancji. |
English |
---|
I. Composition of the set. II. Assembly of the equipment. III. Adding the device to the Smart Reef. IV. Summary tab V. History tab VI. Settings tab VII. Device calibration VIII. Resetting the device IX. Updating the device. X. Technical information and warnings. XI. Warranty conditions. |
German |
---|
I. Die Zusammensetzung der Menge. II. Zusammenbau der Ausrüstung. III. Hinzufügen des Geräts zum Smart Reef. IV. Registerkarte "Zusammenfassung V. Registerkarte Verlauf VI. Registerkarte Einstellungen VII. Kalibrierung des Geräts VIII. Zurücksetzen des Geräts IX. Aktualisieren des Geräts. X. Technische Informationen und Warnhinweise. XI. Garantiebedingungen. |
Polish |
---|
I. Skład zestawu.
Image AddedJednostka główna Zasilacz Wtyczki do zasilacza Taśma z rzepem Magnes neodymowy
|
English |
---|
I. Set composition. Image AddedMain unit Power supply Plugs for the power supply Velcro tape Neodymium magnet
|
German |
---|
I. Die Zusammensetzung der Menge. Image AddedHauptgerät Stromversorgung Stecker für die Spannungsversorgung Klettband Neodym-Magnet
|
Polish |
---|
II. Montaż urządzenia.Zamontuj czujnik temperatury w odpowiednim miejscu.
Image AddedZamontuj wyświetlacz za pomocą taśmy dwustronnej w oczekiwanym miejscu
Info |
---|
Jeśli nie posiadasz oryginalnego opakowania, pomiń ten krok, aby w kolejnych krokach móc zeskanować kod QR na tyle urządzenia |
3. Podłącz wtyczkę zasilacza do Thermo view Image Added
Podłącz zasilacz wraz z odpowiednim adapterem do gniazda zasilania.
Image Added |
English |
---|
II. Assembly of the device.Mount the temperature sensor in a suitable location. Image AddedMount the display with velcro tape in the desired location
Info |
---|
If you do not have the original packaging, skip this step so that you can scan the QR code on the back of the device in the following steps |
Connect the power supply plug to the Thermo view
Image Added
Connect the power supply unit with the appropriate adapter to the power socket.
Image Added
|
German |
---|
II. Zusammenbau der Ausrüstung.Montieren Sie den Temperatursensor an einer geeigneten Stelle. Image AddedBefestigen Sie das Display mit doppelseitigem Klebeband an der gewünschten Stelle.
Info |
---|
Wenn Sie die Originalverpackung nicht haben, überspringen Sie diesen Schritt, damit Sie den QR-Code auf der Rückseite des Geräts in den folgenden Schritten scannen können |
Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit dem Thermo view
Image AddedSchließen Sie das Netzteil mit dem entsprechenden Adapter an die Steckdose an.
Image Added
|
Polish |
---|
III. Dodanie urządzenia do Smart Reef. |
English |
---|
III. Adding the device to the Smart Reef. |
German |
---|
III. Hinzufügen des Geräts zum Smart Reef. |
Include Page |
---|
| How to set up your device |
---|
| How to set up your device |
---|
|
Polish |
---|
IV. Zakładka podsumowanie Image Added | Na tarczy temperatury widoczny jest aktualny odczyt zaznaczony strzałką na skali.
Jeśli strzałka znajduje się w zielonym polu oznacza to, że temperatura znajduje się w oczekiwanym zakresie.
Jeśli strzałka wskazująca aktualną temperaturę znajdzie się w czerwonym polu alarm zostanie uruchomiony, a powiadomienie zostanie wysłane na Twoje urządzenie.
W zakładce Ustawienia możesz zarządzać zakresem temperatur oraz wyłączyć lub włączyć alarm dźwiękowy.
W oknie poniżej znajdziesz informację o średniej temperaturze oraz jak bardzo temperatura zmieniła się w ciągu ostatnich 24 godzin.
W dziale Baza wiedzy znajdziesz sugerowane przydatne artykuły. |
|
English |
---|
IV. Summary tab Image Added
| The temperature dial shows the current reading indicated by an arrow on the scale. If the arrow is in the green field this means that the temperature is within the expected range. If the arrow indicating the current temperature is in the red field an alarm will be triggered and a notification will be sent to your device. In the Settings tab, you can manage the temperature range and disable or enable the audible alarm. In the window below you will find the average temperature and how much the temperature has changed in the last 24 hours. In the Knowledge Base section you will find suggested useful articles. |
|
German |
---|
IV. Registerkarte Zusammenfassung Image Added
| Die Temperaturanzeige zeigt den aktuellen Messwert an, der durch einen Pfeil auf der Skala gekennzeichnet ist. Befindet sich der Pfeil im grünen Feld, bedeutet dies, dass die Temperatur innerhalb des erwarteten Bereichs liegt. Wenn sich der Pfeil, der die aktuelle Temperatur anzeigt, im roten Feld befindet, wird ein Alarm ausgelöst und eine Benachrichtigung an Ihr Gerät gesendet. Auf der Registerkarte "Einstellungen" können Sie den Temperaturbereich verwalten und den akustischen Alarm deaktivieren oder aktivieren. Im unteren Fenster sehen Sie die durchschnittliche Temperatur und wie stark sich die Temperatur in den letzten 24 Stunden verändert hat. Im Bereich Wissensdatenbank finden Sie nützliche Artikelvorschläge. |
|
Polish |
---|
V. Zakładka Historia. Image Added
| W zakładce Historia, znajdziesz wykres odczytanych temperatur z wybranego okresu. Zielone punkty oznaczają, że temperatura znajduje się w oczekiwanym zakresie, a czerwone oznaczają, że temperatura znajduje się poza predefiniowanym zakresem. W oknie wybierz przedział dat zaznacz okres z którego chciałbyś zobaczyć historię temperatur. |
|
English |
---|
V. History tab Image Added | In the History tab, you will find a graph of the temperature readings from the selected period. Green points indicate that the temperature is within the expected range and red points indicate that the temperature is outside the predefined range. In the Select date range window, select the period from which you would like to see the temperature history. |
|
German |
---|
V. Registerkarte Historie Image Added | Auf der Registerkarte "Historie" finden Sie ein Diagramm mit den Temperaturmesswerten des ausgewählten Zeitraums. Grüne Punkte zeigen an, dass die Temperatur innerhalb des erwarteten Bereichs liegt, rote Punkte zeigen an, dass die Temperatur außerhalb des vordefinierten Bereichs liegt. Wählen Sie im Fenster Datumsbereich auswählen den Zeitraum aus, für den Sie den Temperaturverlauf anzeigen möchten. |
|
Polish |
---|
VI. Zakładka Ustawienia Image Added | W zakładce Ustawienia znajdziesz możliwość kalibracji czujnika.
Za pomocą suwaka “Wybierz jednostkę temperatury” możesz określić czy wyświetlana temperatura ma być w stopniach Celsjusza czy Fahrenheita
Za pomocą suwaka “Dzwięk” możesz włączyć lub wyłączyć alarm dzwiękowy.
Alarm poniżej oznacza minimalną wartość poniżej której ma zostać uruchomiony alarm. Alarm powyżej oznacza maksymalną wartość powyżej której ma zostać uruchomiony alarm. Wartości temperatury można edytować z dokładnością do 0.1 stopnia. |
|
English |
---|
VI. Settings tab Image Added | Under Settings, you will find the option to calibrate the sensor. With the slider "Select temperature unit", you can determine whether the displayed temperature is to be in degrees Celsius or Fahrenheit With the slider "Sound" you can switch the acoustic alarm on or off. The alarm below indicates the minimum value below which the alarm should sound. The alarm above indicates the maximum value above which the alarm is to be triggered. Temperature values can be edited to an accuracy of 0.1 degrees. |
|
German |
---|
VI. Registerkarte Einstellungen Image Added | Unter Einstellungen finden Sie die Möglichkeit, den Sensor zu kalibrieren. Mit dem Schieberegler "Temperatureinheit wählen" können Sie festlegen, ob die angezeigte Temperatur in Grad Celsius oder Fahrenheit sein soll. Mit dem Schieberegler "Ton" können Sie den akustischen Alarm ein- oder ausschalten. Der untere Alarmwert gibt den Mindestwert an, unterhalb dessen der Alarm ertönen soll. Der Alarm oben gibt den Maximalwert an, ab dem der Alarm ausgelöst werden soll. Die Temperaturwerte können mit einer Genauigkeit von 0,1 Grad bearbeitet werden. |
|
Polish |
---|
VII. Kalibracja urządzenia Image Added | Aby skalibrować czujnik temperatury przejdź do zakładki Ustawienia Thermo view, a następnie naciśnij przycisk Kalibracja. |
W oknie Temperatura wody wprowadź wartość odczytaną na innym termometrze do którego chcesz wyrównać odczyt.
Potwierdź kalibrację klikając Ok. | Image Added |
|
English |
---|
VII. Device calibration Image Added
| To calibrate the temperature sensor, go to the Thermo view settings tab and then press the Calibrate button. |
In the Water Temperature window, enter the value read on the other thermometer to which you want to align the reading. Confirm the calibration by clicking Ok. | Image Added
|
|
German |
---|
VII. Kalibrierung des Geräts Image Added
| Um den Temperatursensor zu kalibrieren, gehen Sie auf die Registerkarte Thermoview-Einstellungen und drücken Sie dann auf die Schaltfläche Kalibrieren. |
Geben Sie im Fenster Wassertemperatur den auf dem anderen Thermometer abgelesenen Wert ein, mit dem Sie den Messwert abgleichen möchten. Bestätigen Sie die Kalibrierung durch Klicken auf Ok. | Image Added
|
|
Polish |
---|
VIII. Resetowanie urządzenia. |
English |
---|
VIII. Resetting the device. |
German |
---|
VIII. Zurücksetzen des Geräts. |
Include Page |
---|
| How to reset my device? |
---|
| How to reset my device? |
---|
|
Polish |
---|
IX. Aktualizacja urządzenia. |
English |
---|
IX. Device Update. |
German |
---|
IX. Aktualisieren des Geräts. |
Include Page |
---|
| How to update your Reef Factory device? |
---|
| How to update your Reef Factory device? |
---|
|
Polish |
---|
Informacje i ostrzeżenia WAŻNA INFORMACJA! Urządzenie nie jest całkowicie wodoszczelne. Unikaj zanurzenia, zachlapania oraz wysokiej wilgotności. Narażenie urządzenia na te czynniki może spowodować jego trwałe uszkodzenie. WAŻNA INFORMACJA! Urządzenie pracuje pod napięciem sieci elektrycznej – istnieje ryzyko porażenia prądem. Image Added
WAŻNA INFORMACJA! OPAKOWANIE Urządzenie zostało zabezpieczone na czas transportu przez opakowanie. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy o usunięcie elementów opakowania w sposób niezagrażający środowisku. Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego oraz w 100% nadają się do odzysku. Materiały opakowaniowe (woreczki polietylenowe, pianki, druty wiązkowe itp.) należy w trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci. Istnieje ryzyko połknięcia, zachłyśnięcia się oraz uduszenia. Image Added
WAŻNA INFORMACJA! WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI Urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektroniczny, przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Image Added
Producentem urządzeń opisanych w niniejszej instrukcji jest:
Reef Factory Sp. z o.o. ul. Bydgoska 94 86-032 Niemcz Polska Strona producenta: http://www.reeffactory.com Producent deklaruje, że oferowane produkty są zgodne z poniższymi normami:
RoHS 2011/65/EU, RoHS 2015/863, RED 2014/53/EU. Reef Factory niniejszym deklaruje, że urządzenia są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://download.reeffactory.com/instructions/thermoview/ThermoViewCE.pdf Urządzenia produkowane przez Reef Factory przeznaczone są tylko i wyłącznie do użytku domowego lub sklepów działających w branży akwarystycznej, nie są one dedykowane do zastosowań przemysłowych. Urządzenia dostosowane są do dozowania płynów niebędących substancjami niebezpiecznymi, jak np. substancje żrące, kwasy o wysokim stężeniu czy substancje łatwopalne. W przypadku wątpliwości czy dana substancja może być dozowana z wykorzystaniem naszych urządzeń, skontaktuj się z nami. FCC Compliance Statement:
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Reef Factory could void the user’s authority to operate the RF Module and/or the product that incorporates the RF Module. The user is cautioned to maintain a 20 cm (8 inch) spacing from the product to ensure compliance with FCC regulations. This device contains RF Module: Part Number: ESP32-C3-12F FCC ID: 2ATPO-ESP-C3-X |
English |
---|
Information and warnings IMPORTANT INFORMATION! The device is not completely waterproof. Avoid immersion, splashing and high humidity. Exposure of the device to these factors may cause permanent damage. IMPORTANT INFORMATION! The device works under electric power - there is a risk of electric shock. Image Added
IMPORTANT INFORMATION! PACKAGING The device has been protected for transportation by packaging. After unpacking the device, please dispose of the packaging items in an environmentally friendly manner. All materials used for packaging are harmless to the environment and 100% recyclable. Keep packaging materials (polyethylene bags, foam, bundle wires, etc.) away from children when unpacking. There is a risk of swallowing, choking and suffocation. Image Added
IMPORTANT INFORMATION! END OF LIFE The device is marked in accordance with the European Directive 2012/19/EU and the Polish Law on Waste Electrical and Electronic Equipment with the symbol of a crossed-out waste container. Such marking informs that this equipment, after its useful life, must not be placed together with other household waste. The user is obliged to give it to waste electrical and electronic equipment collectors. Collection operators, including local collection points, stores and municipal units, shall establish an appropriate system for handing over this equipment. Proper handling of waste electrical and electronic equipment, contributes to avoiding harmful consequences for human health and the environment, resulting from the presence of hazardous components and improper storage and processing of such equipment. Image Added
The manufacturer of the equipment described in this manual is: Reef Factory Sp. z o.o. 94 Bydgoska St. 86-032 Niemcz Poland Manufacturer's website: http://www.reeffactory.com The manufacturer declares that the offered products comply with the following standards: RoHS 2011/65/EU, RoHS 2015/863, RED 2014/53/EU. Reef Factory hereby declares that the equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: https://download.reeffactory.com/instructions/thermoview/ThermoViewCE.pdf The devices manufactured by Reef Factory are intended only for home use or stores operating in the aquarium industry, they are not dedicated to industrial applications. The devices are adapted for dispensing non-hazardous liquids, such as corrosive substances, high concentration acids or flammable substances. If you are unsure whether a substance can be dispensed with our devices, please contact us. FCC Compliance Statement: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Reef Factory could void the user's authority to operate the RF Module and/or the product that incorporates the RF Module. The user is cautioned to maintain a 20 cm (8 inch) spacing from the product to ensure compliance with FCC regulations.
This device contains RF Module: Part Number: ESP32-C3-12F FCC ID: 2ATPO-ESP-C3-X |
German |
---|
Informationen und Warnhinweise WICHTIGE INFORMATIONEN! Das Gerät ist nicht vollständig wasserdicht. Vermeiden Sie Eintauchen, Spritzwasser und hohe Luftfeuchtigkeit. Die Einwirkung dieser Faktoren kann das Gerät dauerhaft beschädigen. WICHTIGE INFORMATIONEN! Das Gerät arbeitet mit Netzspannung - es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Image Added
WICHTIGE INFORMATIONEN! VERPACKUNG Das Gerät wurde für den Transport durch eine Verpackung geschützt. Bitte entsorgen Sie die Verpackungsbestandteile nach dem Auspacken des Geräts umweltgerecht. Alle für die Verpackung verwendeten Materialien sind umweltfreundlich und zu 100% recycelbar. Halten Sie Verpackungsmaterialien (Polyäthylenbeutel, Schaumstoff, Kabelbündel usw.) beim Auspacken von Kindern fern. Es besteht die Gefahr des Verschluckens, Erstickens und Erstickens. Image Added
WICHTIGE INFORMATIONEN! END OF LIFE Das Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU und dem polnischen Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte mit dem Symbol des durchgestrichenen Abfallbehälters gekennzeichnet. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Gerät nach Ablauf seiner Nutzungsdauer nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. Der Benutzer ist verpflichtet, sie an die Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurückzugeben. Die Sammelstellen, einschließlich lokaler Sammelstellen, Geschäfte und kommunale Einrichtungen, richten ein geeignetes System für die Rückgabe solcher Geräte ein. Der ordnungsgemäße Umgang mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten trägt dazu bei, schädliche Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die sich aus dem Vorhandensein gefährlicher Bestandteile und der unsachgemäßen Lagerung und Handhabung solcher Geräte ergeben. Image Added
Der Hersteller der in diesem Handbuch beschriebenen Geräte ist: Reef Factory Sp. z o.o. Bydgoska-Straße 94 86-032 Niemcz Polen Website des Herstellers: http://www.reeffactory.com Der Hersteller erklärt, dass die angebotenen Produkte den folgenden Normen entsprechen: RoHS 2011/65/EU, RoHS 2015/863, RED 2014/53/EU. Reef Factory erklärt hiermit, dass das Gerät mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://download.reeffactory.com/instructions/thermoview/ThermoViewCE.pdf Die von Reef Factory hergestellten Geräte sind nur für den Hausgebrauch oder für Geschäfte der Aquaristikbranche bestimmt; sie sind nicht für industrielle Anwendungen vorgesehen. Die Geräte sind für die Dosierung von nicht gefährlichen Flüssigkeiten wie ätzenden Stoffen, hochkonzentrierten Säuren oder brennbaren Stoffen geeignet. Wenn Sie Zweifel daran haben, ob eine Substanz mit unseren Geräten dosiert werden kann, wenden Sie sich bitte an uns. FCC-Konformitätserklärung: Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Reef Factory genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des HF-Moduls und/oder des Produkts, in das das HF-Modul eingebaut ist, aufheben. Der Benutzer wird darauf hingewiesen, einen Abstand von 20 cm (8 Zoll) zum Produkt einzuhalten, um die Einhaltung der FCC-Vorschriften zu gewährleisten. Dieses Gerät enthält ein RF-Modul:
Part Number: ESP32-C3-12F FCC ID: 2ATPO-ESP-C3-X |
Polish |
---|
XI. Warunki gwarancji. |
English |
---|
XI. Warranty Conditions. |
German |
---|
XI. Gewährleistungsbedingungen. |
Include Page |
---|
| Warranty terms and conditions |
---|
| Warranty terms and conditions |
---|
|