Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Polish

V. Kalibracja pompy.

Kalibracja pompy jest niezbędnie konieczna do prawidłowego działania urządzenia oraz prawidłowego dozowania. Kalibracja powinna być cyklicznie powtarzana w zależności od częstotliwości pracy urządzenia. Zalecany interwał kalibracji to 1 miesiąc. 

Kalibrację pompy Dosing pump Pro Calcium reactor można przeprowadzić na 2 sposoby:

  • Objętościowo przy  użyciu naczynia miarowego o minimalnej dokładności 0,02 ml (zalecana 0,01 ml)

  • Wagowo przy użyciu wagi o dokładności 0,01 g

UWAGA! Przy kalibracji wagowej, należy przeprowadzić ją korzystając z wody RO. 

UWAGA! Przed rozpoczęciem kalibracji urządzenie musi być umieszczone w docelowym miejscu, podłączone do konta Smart Reef, a do kalibracji należy użyć wężyków o docelowej długości.

 

Do wykonania kalibracji potrzebne będą:

  • Dosing pump Pro Calcium reactor

  • Naczynie miarowe o dokładności +/- 0.01 ml lub waga o dokładności +/- 0.01 g.

  • Naczynie o minimalnej pojemności 50 ml.

  • Ściereczka z mikrofibry

  • rękawiczki nitrylowe jeśli do kalibracji używasz suplementupłynu, który nie powinien mieć kontaktu ze skórą.

Aby rozpocząć kalibrację, należy wybrać z listy urządzeń pompę dozującą, którą chcemy skalibrować, a następnie przejść do zakładki „Ustawienia". 

Aby rozpocząć kalibrację, należy wybrać z listy urządzeń pompę dozującą, którą chcemy skalibrować, a następnie przejść do zakładki „Ustawienia".

 

Jeśli pompa, aktualnie wymaga kalibracji, przy zakładce „Ustawienia” widoczny będzie wykrzyknik, który zniknie po wykonaniu kalibracji. 

Image RemovedImage Added

Image RemovedImage Added

Z widoku zakładki Ustawienia wybierz „Wymaga kalibracja" jeśli jest to pierwsza kalibracja lub wyznaczony termin kalibracji określa jej konieczność. Jeśli jest to ponowna kalibracja, to okno będzie dostępne jako „Kalibracja".

 

UWAGA! Przed kolejnym krokiem, upewnij się, że wężyk poboru wody znajduje się w płynie, którego chcesz użyć do kalibracji. Następnie użyj funkcji “Napełnij obwód”, aby odpowietrzyć wężyki

Image Removed

Image Removed

. Powtórz napełnianie obwodu, do czasu gdy wszystkie pęcherzyki powietrza zostaną wypompowane z układu.

Image Added

Image Added

Gdy wężyk podający płyn znajduje się już w odpowiednim naczyniu, wybierz z menu „Napełnij obwód". Wybrana pompa uruchomi się na 30 sekund, napełniając obwód. Sprawdź, czy cały układ wypełnił się płynem, jeśli w układzie widoczne są pęcherzyki powietrza. Powtórz czynność, aż do całkowitego wypełnienia układu płynem.

Umieść wężyk podający płyn nad pustym naczyniem. Jeśli chcesz kalibrować pompę wagowo, umieść naczynie na wadze, uruchom i wytaruj, aby waga wskazywała 0.00 gram.

Image RemovedImage Added

Image RemovedImage Added

Gdy wężyk podający płyn znajduje się nad pustym naczyniem, wybierz z menu „Rozpocznij kalibrację". Wybrana

 

Potwierdź wyłączenie pracy pompy w trakcie kalibracji. Następnie wybrana pompa uruchomi się na 30 sekund, przelewając +/- 5ml płynu. 

Image Added

 

VI . Konfiguracja pracy

Image Added

Wprowadź wartość z

dokładnościa

dokładnością do 0.01

.
Image Removed

English
German
Polish

ml.

UWAGA! Po zakończonej kalibracji umieść wężyk poboru płynu i wlewający z powrotem na swoich docelowych miejscach.

Image Added

English

German

Polish

VI . Konfiguracja harmonogramu

Uwaga! Przed skonfigurowaniem harmonogramu pamiętaj o wykonaniu kalibracji pompy.

Aby rozpocząć konfigurację harmonogramu, należy wybrać z listy urządzeń pompę dozującąDosing pump Pro Calcium reactor, którą chcemy skonfigurować, a następnie przejść do zakładki „Ustawienia".

 

Jeśli pompa, aktualnie wymaga ustawienia harmonogramu, przy zakładce „Ustawienia” widoczny będzie wykrzyknik , który zniknie po konfiguracji harmonogramu.

Image Removed

Image Removed

Z menu ustawień pompy wybierz “Harmonogram”

Aby ustawić harmonogram wybierz “Edytuj”

Image Removed

Image Removed

Z menu ustawień pompy wybierz “Harmonogram”

Aby ustawić harmonogram wybierz “Edytuj”

Image Removed

Image Removed

Wprowadź łączną ilość płynu, która ma zostać dodana w ciągu doby, wybierz z listy ilość dawek w ciągu doby w których płyn ma zostać podany, czas rozpoczęcia pierwszego dozowania, dni, w których dozowanie ma zostać wykonane, a następnie naciśnij “Utwórz”.

Na ekranie pojawi się łączna ilość podzielona na wskazaną ilość dawek. Na tym etapie możesz je edytować. Po zweryfikowaniu naciśnij “Zapisz” aby zapisać harmonogram.

Image Removed
Image Added

Image Added

Wprowadź dzienną dawkę dozowania w mililitrach.

Wybierz dni, w którym ma być wykonywane dozowanie. Standardowo jest to 7/7.

Potwierdź wybierając “Utwórz”.

Wprowadzona dawka dobowa zostanie przeliczona na wydajność w mililitrach na minutę.

Sprawdź poprawność danych, a następnie potwierdź wybierając “Zapisz”.

Image Added

Image Added

Gdy pompa jest już skalibrowana, harmonogram ustawiony, a wężyki znajdują się w odpowiednich miejscach możesz włączyć dozowanie wybierając Włącz w menu Ustawień lub na ekranie główny.

Polish

VII. Funkcja Włącz/Wyłącz.



Funkcja czasowego lub stałego wyłączenia służy do wstrzymania pracy pompy bez usuwania harmonogramu.

Aby wyłączyć pompę przejdź do zakładki “Ustawienia”, a następnie wybierz “Wyłącz”.

Image Added

Image Added

Dla funkcji, gdy suwak jest na pozycji wył. wyłączenie następuje bezterminowo, a urządzenie wznowi pracę dopiero po manualnym włączeniu go.

Potwierdź wybierając “Ok”.

Dla funkcji gdy suwak jest w pozycji czas, praca pompy zostanie wstrzymana i wznowi się po upływie określonego czasu.

Wprowadź wartość czasu na jaką pompa ma zostać wstrzymana w minutach.

Potwierdź wybierając “Ok”.

Image Added

Image Added

Pracę pompy możesz wznowić wybierając Włącz w menu Ustawień lub na ekranie główny.

Polish

VII. Resetowanie urządzenia.

Jeżeli Twoje urządzenie nie działa prawidłowo, chcesz skonfigurować je na nowo lub nie możesz się z nim połączyć pomimo kilku prób, możesz przywrócić je do ustawień fabrycznych, przykładając magnes (znajdujący się w zestawie) do obudowy urządzenia w miejscu oznaczonym RESET zgodnie z opisem w tabeli poniżej.

UWAGA! Po zresetowaniu urządzenia do ustawień fabrycznych konieczna  jest ponowna konfiguracja oraz kalibracja. 

pozycja w menu

akcja użytkownika

kontrolka optyczna

  • reset ustawień WiFi

  • reset danych do logowania do konta Smart Reef

Umieść magnes w pobliżu kontrolki świetlnej na 3 do 10 sekund.

żółta kontrolka świetlna zacznie migać “wolno” po upływie 3 sekund

  • przywrócenie do ustawień fabrycznych (łącznie z resetem ustawień WiFi i danych do logowania do konta Smart Reef)

Umieść magnes w pobliżu kontrolki świetlnej na ponad 10 sekund.

żółta kontrolka świetlna zacznie migać “szybko” po upływie 10 sekund

English

VII. Resetting the device.

If your device is not working properly, you want to reconfigure it, or you can't connect to it despite several attempts, you can reset it to factory settings by applying a magnet (included in the kit) to the device housing at the place marked RESET as described in the table below.

NOTE: After resetting the device to factory settings, it is necessary to reconfigure and calibrate it.

menu item

user action

visual indicator

  • WiFi settings reset

    reset Smart Reef account login credentials

Place the magnet near the light control for 3 to 10 seconds.

The yellow indicator light will start flashing "slowly" after 3 seconds

  • Restore to factory settings (including resetting WiFi settings and Smart Reef account login credentials)

Place the magnet near the light control for more than 10 seconds.

yellow indicator light will start flashing "fast" after 10 seconds

German

VII. Zurücksetzen des Geräts.

Wenn Ihr Gerät nicht richtig funktioniert, Sie es neu konfigurieren möchten oder trotz mehrerer Versuche keine Verbindung herstellen können, können Sie es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, indem Sie einen Magneten (im Lieferumfang enthalten) an der mit RESET gekennzeichneten Stelle am Gerätegehäuse anbringen, wie in der folgenden Tabelle beschrieben.

ACHTUNG! Nach dem Zurücksetzen des Geräts auf die Werkseinstellungen ist eine Neukonfiguration und Kalibrierung erforderlich.

Menüpunkt

Benutzeraktion

optischer Indikator

  • WiFi-Einstellungen zurücksetzen

    Smart Reef-Konto-Anmeldedaten zurücksetzen

Bringen Sie den Magneten für 3 bis 10 Sekunden in die Nähe der Lichtsteuerung.

die gelbe Kontrollleuchte blinkt nach 3 Sekunden "langsam".

  • Wiederherstellen der Werkseinstellungen (einschließlich Zurücksetzen der WiFi-Einstellungen und der Anmeldedaten für das Smart Reef-Konto)

Bringen Sie den Magneten länger als 10 Sekunden in die Nähe der Lichtsteuerung.

die gelbe Kontrollleuchte blinkt nach 10 Sekunden "schnell".

Polish

VIII. Aktualizacja urządzenia.

English

VIII. Device Update.

German

VIII. Aktualisierung des Geräts.

Include Page
Updating your device
Updating your device
Polish

IX. Informacje techniczne i ostrzeżenia.

Urządzenia posiadają certyfikat CE 

WAŻNA INFORMACJA! Urządzenie nie jest całkowicie wodoszczelne. Unikaj zanurzenia, zachlapania oraz  wysokiej wilgotności. Narażenie urządzenia na te czynniki może spowodować jego trwałe uszkodzenie.

WAŻNA INFORMACJA! Urządzenie pracuje pod napięciem sieci elektrycznej – istnieje ryzyko porażenia prądem.

WAŻNA INFORMACJA! OPAKOWANIE
Urządzenie zostało zabezpieczone na czas transportu przez opakowanie. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy o usunięcie elementów opakowania w sposób niezagrażający środowisku. Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego oraz w 100% nadają się do odzysku. Materiały opakowaniowe (woreczki polietylenowe, pianki, druty wiązkowe itp.) należy w trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci. Istnieje ryzyko połknięcia, zachłyśnięcia się oraz uduszenia.

View file
nameUNKNOWN_ATTACHMENT

WAŻNA INFORMACJA! WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI
Urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektroniczny, przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla  zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

  1. Producentem urządzeń opisanych w niniejszej instrukcji jest:

Reef Factory Sp. z o.o.

ul. Bydgoska 94

86-032 Niemcz

Polska

Strona producenta: http://www.reeffactory.com  

  1. Producent deklaruje, że oferowane produkty są zgodne z poniższymi normami:

RoHS 2011/65/EU, 

RoHS 2015/863,

RED 2014/53/EU.

  1. Reef Factory niniejszym deklaruje, że urządzenia są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. 

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://download.reeffactory.com/instructions/dosingpumppro/DosingPumpProCE.pdf

  1. Urządzenia produkowane przez Reef Factory przeznaczone są tylko i wyłącznie do użytku domowego lub sklepów działających w branży akwarystycznej, nie są one dedykowane do zastosowań przemysłowych. 

  2. Urządzenia dostosowane są do dozowania płynów niebędących substancjami niebezpiecznymi, jak np. substancje żrące, kwasy o wysokim stężeniu czy substancje łatwopalne. W przypadku wątpliwości czy dana substancja może być dozowana z wykorzystaniem naszych urządzeń, skontaktuj się z nami. 

  3. Oświadczenie o zgodności z przepisami FCC:

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez Reef Factory, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z modułu RF i/lub produktu zawierającego moduł RF. Użytkownik powinien zachować odległość 20 cm (8 cali) od produktu, aby zapewnić zgodność z przepisami FCC.

To urządzenie zawiera moduł RF:
Numer części: ESP C3 MINI
FCC ID: 2AC7Z-ESPC3MINI1

English

IX. Technical information and warnings.

The devices are CE certified

IMPORTANT INFORMATION! The device is not completely waterproof. Avoid immersion, splashing and high humidity. Exposure of the device to these factors may cause permanent damage.

IMPORTANT INFORMATION! The device operates under the voltage of the electrical network - there is a risk of electric shock.

IMPORTANT INFORMATION! PACKAGE
The device has been protected for transportation by packaging. After unpacking the device, please dispose of the packaging items in an environmentally friendly manner. All materials used for packaging are environmentally harmless and 100% recyclable. Keep packaging materials (polyethylene bags, foam, bundle wires, etc.) away from children when unpacking. There is a risk of swallowing, choking and suffocation.

View file
nameUNKNOWN_ATTACHMENT

IMPORTANT INFORMATION! DECOMMISSIONING
The device is marked in accordance with the European Directive 2012/19/EU and the Polish Law on Waste Electrical and Electronic Equipment with the symbol of a crossed-out waste container. Such marking informs that this equipment, after its useful life, must not be placed together with other household waste. The user is obliged to give it to waste electrical and electronic equipment collectors. Collection operators, including local collection points, stores and municipal units, shall establish an appropriate system for handing over this equipment. Proper handling of waste electrical and electronic equipment, contributes to avoiding harmful consequences for human health and the environment, resulting from the presence of hazardous components and improper storage and processing of such equipment.

  1. The manufacturer of the equipment described in this manual is:

Reef Factory Sp. z o.o.

94 Bydgoska St.

86-032 Niemcz

Poland

Manufacturer's website: http://www.reeffactory.com  

  1. The manufacturer declares that the offered products comply with the following standards:

    RoHS 2011/65/EU,

    RoHS 2015/863,

    RED 2014/53/EU.

    Reef Factory hereby declares that the equipment complies with Directive 2014/53/EU.

    The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: https://download.reeffactory.com/instructions/dosingpumppro/DosingPumpProCE.pdf

  1. The devices manufactured by Reef Factory are intended only for home use or stores operating in the aquarium industry, they are not dedicated to industrial applications.

  2. The equipment is suitable for dispensing non-hazardous liquids, such as corrosive substances, highly concentrated acids or flammable substances. If you have any doubts about whether a substance can be dispensed using our equipment, please contact us. 

  3. FCC Compliance Statement:

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Its operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Reef Factory may void the user's right to use the RF module and/or the product containing the RF module. The user should maintain a distance of 20 cm (8 inches) from the product to ensure compliance with FCC regulations.

This device contains RF module:
Part number: ESP C3 MINI
FCC ID: 2AC7Z-ESPC3MINI1

German

IX. Technische Informationen und Warnhinweise.

CE-zertifizierte Geräte

WICHTIGE INFORMATIONEN! Das Gerät ist nicht vollständig wasserdicht. Vermeiden Sie Eintauchen, Spritzwasser und hohe Luftfeuchtigkeit. Die Einwirkung dieser Faktoren kann zu dauerhaften Schäden am Gerät führen.

WICHTIGE INFORMATIONEN! Das Gerät arbeitet mit Netzspannung - es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

WICHTIGE INFORMATIONEN! VERPACKUNG
Das Gerät wurde für den Transport durch eine Verpackung geschützt. Bitte entsorgen Sie die Verpackungsbestandteile nach dem Auspacken des Geräts auf umweltfreundliche Weise. Alle für die Verpackung verwendeten Materialien sind ökologisch unbedenklich und zu 100 % recycelbar. Halten Sie Verpackungsmaterialien (Polyäthylenbeutel, Schaumstoff, Drahtbündel usw.) beim Auspacken von Kindern fern. Es besteht die Gefahr des Verschluckens, Erstickens und Erstickens.

View file
nameUNKNOWN_ATTACHMENT

WICHTIGE INFORMATIONEN! STILLLEGUNG
Das Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU und dem polnischen Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Gerät nach Ablauf seiner Nutzungsdauer nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. Der Benutzer ist verpflichtet, sie an die Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurückzugeben. Die Sammelstellen, einschließlich lokaler Sammelstellen, Geschäfte und kommunale Einrichtungen, richten ein geeignetes System für die Rückgabe solcher Geräte ein. Der ordnungsgemäße Umgang mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten trägt dazu bei, schädliche Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die sich aus dem Vorhandensein gefährlicher Bestandteile und der unsachgemäßen Lagerung und Handhabung solcher Geräte ergeben.

  1. Der Hersteller der in diesem Handbuch beschriebenen Geräte ist:

    Reef Factory Sp. z o.o.

    Bydgoska-Straße 94

    86-032 Niemcz

    Polen

Website des Herstellers:http://www.reeffactory.com  

  1. Der Hersteller erklärt, dass die angebotenen Produkte mit den folgenden Normen übereinstimmen:

RoHS 2011/65/EU, 

RoHS 2015/863,

RED 2014/53/EU.

  1. Reef Factory erklärt hiermit, dass das Gerät mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.

    Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:https://download.reeffactory.com/instructions/dosingpumppro/DosingPumpProCE.pdf

  1. Die von Reef Factory hergestellten Geräte sind nur für den Heimgebrauch oder für Aquariengeschäfte bestimmt; sie sind nicht für industrielle Anwendungen vorgesehen.

  2. Das Gerät eignet sich für die Dosierung von ungefährlichen Flüssigkeiten, wie z. B. ätzende Stoffe, hochkonzentrierte Säuren oder brennbare Stoffe. Wenn Sie Zweifel haben, ob ein Stoff mit unseren Geräten dosiert werden kann, wenden Sie sich bitte an uns. 

  3. FCC-Konformitätserklärung:

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Sein Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Reef Factory genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer das Recht verliert, das RF-Modul und/oder das Produkt, das das RF-Modul enthält, zu verwenden. Der Benutzer sollte einen Abstand von 20 cm (8 Zoll) zum Produkt einhalten, um die Einhaltung der FCC-Vorschriften zu gewährleisten.

Dieses Gerät enthält ein RF-Modul:
Teilnummer: ESP C3 MINI
FCC ID: 2AC7Z-ESPC3MINI1

Polish

X. Warunki gwarancji.

English

X. Warranty Conditions.

German

X. Gewährleistungsbedingungen.

Include Page
Warranty terms and conditions
Warranty terms and conditions