Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Polish

Dosing pump X1 Calcium reactor / CR- Instrukcja obsługi.

English

Dosing pump X1 Calcium reactor / CR- Instruction manual.

German

Dosing pump X1 Calcium reactor / CR- Gebrauchsanweisung.

Polish

Spis treści:

I. Skład zestawu Dosing pump X1 Calcium reactor.

II. Montaż urządzenia.

III. Dodawanie urządzenia do Smart reef.

IV. Kalibracja pompy.

VI . Konfiguracja pracy.

VII. Resetowanie urządzenia.

VIII. Aktualizacja urządzenia.

IX. Informacje techniczne i ostrzeżenia.

X. Warunki gwarancji.

WAŻNA INFORMACJA! Przed konfiguracją i korzystaniem z urządzenia należy bardzo uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. W treści mogą pojawić się niewielkie różnice między tym, co jest prezentowane na ekranie urządzenia a opisami w instrukcji.

English

Table of Contents:

I. Composition of the Dosing pump X1 Calcium reactor kit.

II. Assembly of the device.

III. Adding the device to the Smart reef.

IV. Calibrating the pump.

VI . Operation configuration.

VII. Resetting the device.

VIII. Updating the device.

IX. Technical information and warnings.

X. Warranty conditions.

IMPORTANT INFORMATION! Before setting up and using the device, read the entire manual very carefully. There may be slight differences in content between what is presented on the device screen and the descriptions in the manual.

German

Das Inhaltsverzeichnis:

I. Zusammensetzung des Bausatzes Dosing pump X1 Calcium reactor.

II. Zusammenbau der Einheit.

III. Hinzufügen des Geräts zum Smart reef.

IV. Kalibrierung der Pumpe.

VI . Konfigurieren des Betriebs

VII. Zurücksetzen des Geräts.

VIII. Aktualisierung des Geräts.

IX. Technische Informationen und Warnhinweise.

X. Garantiebedingungen.

WICHTIGE INFORMATIONEN! Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und benutzen. Es kann zu leichten inhaltlichen Abweichungen zwischen der Darstellung auf dem Bildschirm des Gerätes und den Beschreibungen im Handbuch kommen.

Polish

I. Skład zestawu Dosing pump X1 Calcium reactor.

  1. Jednostka główna

  2. Zasilacz

  3. Szyna DIN

  4. 2x Opcjonalne króćce 3,2/3,2mm

  5. Magnes do resetowania urządzenia

English

I. Dosing pump X1 Calcium reactor kit composition.

  1. Main unit

  2. Power supply

  3. DIN rail

  4. 2x Optional 3.2/3.2mm ferrules

  5. Magnet for resetting the device

German

I. Zusammensetzung des Bausatzes Dosierpumpe X1 Calcium-Reaktor.

  1. Hauptgerät

  2. Netzgerät

  3. DIN-Schiene

  4. 2x Optionale 3,2/3,2mm Aderendhülsen

  5. Magnet zum Zurücksetzen des Geräts

Polish

III. Montaż urządzenia.

  1. Zamontuj szynę DIN w pozycji poziomej w docelowym miejscu montażu Dosing pump X1 Calcium reactor.

UWAGA! Wkręty do montażu szyny DIN nie są dołączone do zestawu. Użyj do tego wkrętów odpowiednich do powierzchni, na której chcesz zamontować szynę DIN.

  1. Zamontuj Dosing pump X1 Calcium reactor na szynie DIN zgodnie z grafiką.

  2. Podłącz wężyk /  wężyki [4] do króćców Dosing pump X1 Calcium reactor.

    Zwróć uwagę, aby wężyk był wsunięty do końca króćca i nie był luźny.

  3. Przetnij wężyk w odpowiednim miejscu.

    5. Umieść końce wężyków zgodnie z grafiką.

    Płyn jest pobierany z lewego wężyka i należy go w odpowiednim punkcie zgodnie z instrukcją reaktora wapnia, w taki sposób, aby mógł swobodnie pobierać płyn. Prawy wężyk należy umieścić w sumpie lub akwarium, w miejscu o odpowiednim przepływie wody oraz nad taflą wody.

    6. Podłącz wtyczkę zasilacza do Dosing pump.

  4. Podłącz zasilacz wraz z odpowiednim adapterem do gniazda zasilania.

English

III. Assembly of the device.

  1. Mount the DIN rail horizontally in the target mounting location of the Dosing pump X1 Calcium reactor.

NOTE: DIN rail mounting screws are not included in the kit. Use screws suitable for the surface on which you want to mount the DIN rail.

  1. Mount Dosing pump X1 Calcium reactor on DIN rail according to the graphic.

    Hook the upper part of the Dosing pump Pro holder [A] to the Din rail, and then press the lower part of the device until you hear a click. Make sure the device is mounted correctly and stably.

  2. Connect the hose / hoses [4] to the spigots of the Dosing pump X1 Calcium reactor.
    Ensure that the hose is pushed to the end of the spigot and is not loose.

  3. Cut the hose in the right place.

    5. Place the ends of the hoses according to the graphic.

    The fluid is taken from the left tube, and it should be placed at the appropriate point according to the instructions of the calcium reactor, in such a way that it can freely take the fluid. The right tube should be placed in the sumo or aquarium, in a place with adequate water flow and above the water surface.

    6. Podłącz wtyczkę zasilacza do Dosing pump.

  4. Plug the power supply with the appropriate adapter into a power outlet.

German

III. Montage des Geräts.

  1. Montieren Sie die DIN-Schiene in horizontaler Lage am Zielort der Dosierpumpe X1 Calcium reactor.

HINWEIS: Die Schrauben für die Montage der DIN-Schiene sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für die Oberfläche geeignet sind, auf der Sie die DIN-Schiene montieren möchten.

  1. Montieren Sie die Dosierpumpe X1 Calcium reactor auf einer DIN-Schiene gemäß der Abbildung.

    Hängen Sie den oberen Teil der Halterung der Dosierpumpe Pro [A] in die Din-Schiene ein und drücken Sie dann den unteren Teil des Geräts, bis Sie ein Klicken hören. Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt und stabil montiert ist.

  2. Schließen Sie den/die Schlauch(e) [4] an die Anschlüsse der Dosierpumpe X1 Calcium-Reaktor an.

    Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch bis zum Ende des Zapfens geschoben wird und nicht lose ist.

  3. Schneiden Sie den Schlauch an der entsprechenden Stelle ab.

    5. Legen Sie die Enden der Schläuche gemäß der Abbildung an.

    Die Flüssigkeit wird aus dem linken Schlauch entnommen, der gemäß der Anleitung des Kalziumreaktors an einer geeigneten Stelle so platziert werden sollte, dass er die Flüssigkeit ungehindert aufnehmen kann. Der rechte Schlauch sollte im Sumo oder Aquarium an einer Stelle mit ausreichender Wasserströmung und oberhalb der Wasseroberfläche angebracht werden.

    6. Schließen Sie den Netzstecker an die Dosierpumpe an.

  4. Schließen Sie das Netzteil mit dem entsprechenden Adapter an die Steckdose an.

Polish

IV. Dodawanie urządzenia do Smart reef.

Include Page
How to set up your device
How to set up your device
English

IV. Adding a device to Smart Reef.

Include Page
How to set up your device
How to set up your device
German

IV. Hinzufügen eines Geräts zum Smart Reef.

Include Page
How to set up your device
How to set up your device

...