Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Smart Tester / Smart Tester

Polish

Smart Tester jest zaawansowanym fotometrem, przeznaczonym do monitorowania składników wody w wodzie morskiej. Urządzenie automatycznie pobiera próbkę wody do analizy, wykonuje pomiar i zwraca wynik, bez udziału użytkownika.

Budowa Smart Testera / Design of the Smart Tester

Polish
Image Added

1 - przyłącze wody akwariowej,

2 - przyłącze wody zużytej,

3 - pompa wody zużytej,

4 - komora pomiarowa, kapsuła pomiarowa, kuweta pomiarowa,

5 - pojemnik z reagentem A (każdy test wymaga innego zestawu reagentów, każdy zestaw reagentów może się składać z różnej liczby pojemników reagentów chemicznych o różnych pojemnościach),

6 - pojemnik z reagentem B (każdy test wymaga innego zestawu reagentów, każdy zestaw reagentów może się składać z różnej liczby pojemników reagentów chemicznych o różnych pojemnościach),

7 - pojemnik z reagentem C (każdy test wymaga innego zestawu reagentów, każdy zestaw reagentów może się składać z różnej liczby pojemników reagentów chemicznych o różnych pojemnościach),

8 - pompa reagentu chemicznego C,

9 - pompa reagentu chemicznego B,

10 - pompa reagentu chemicznego A,

11 - zakraplacze reagentów chemicznych A, B i C,

12 - pompa wody akwariowej

Zalecenie do montażu Smart Testera / Recommendation for installation of Smart Tester

Polish
  • Nie należy obracać Smart Testerem w trakcie testu jaki w trybie czuwania. Próbka wody w kuwetce pomiarowej lub jej pozostałość może się wylać i zanieczyścić sensor pomiarowy, źródło światła testowego referencyjnego lub pozostawić smugi na kuwetce pomiarowej po odparowaniu powstałych kropel wody. Do transportu, kuwetka pomiarowa powinna zostać całkowicie osuszona.

  • Wężyk doprowadzający próbkę wody nie powinien być dłuży niż 2m. W przeciwnym wypadku Smart Tester może mieć problem z pobraniem próbki wody.

  • Smart Tester nie powinien być umieszczony wyżej jak 1m nad poziomem lustra wody w naczyniu z którego próbka wody jest pobierana. W przeciwnym wypadku pompki Smart Testera mogą mieć problem z pobraniem próbki wody.

  • Smart Tester nie powinien być umieszczony nad akwarium, SUMPem lub innym zbiornikiem z wodą, po to aby w razie awarii urządzenia, nie doszło do zanieczyszczenia zbiornika z wodą.

  • Pobrana woda nie powinna wrócić do akwarium. Zużyta woda zawiera reagentach reagenty chemiczne i związki ich przemian chemicznych. Wężyk odprowadzający wodę ze Smart Testera powinien odprowadzać wodę do osobnego zbiornika, który podlegać będzie utylizacji.

  • Po przeprowadzeniu procesu kalibracji Smart Tester nie powinien zmieniać lokalizacji i ułożenia (patrz punkt Kalibracja kuwety pomiarowej / Calibration of the measuring cuvette).

  • Pobrana woda powinna być czysta i przejrzysta. Próbka wody powinna być pozbawiona wszelkich zanieczyszczeń ciałami stałymi lub zawiesin. Do pomiaru próbki wody, wykorzystywane jest światło, i wszelkie zanieczyszczenia wody są źródłem błędu pomiarowego

  • Smart Tester nie powinien być narażony na nagłe zmiany temperatury. Smart Tester nie powinien stać w pobliżu wentylatorów, grzejników, klimatyzacji lub innych elementów które w trakcie swojej pracy generują ciepło. Smart Tester nie powinien być narażony na bezpośrednie promienie słońca, ani na przeciągi powietrza. Nagła zmiana temperatury otoczenia w trakcie pomiaru może zwiększyć błąd pomiaru.

  • Smart Tester nie powinien być oświetlany silnym strumieniem światła. Smart Tester nie powinien być oświetlany lampami halogenowymi, lampami LED i innymi źródłami światła. Smart Tester nie powinien być narażony na bezpośrednie promienie słońca. Smart Tester używa światła do badania próbki wody. Każde zewnętrzne silne źródło światła może przeniknąć do komory pomiarowej i zwiększyć błąd pomiaru.

...

Polish
  • Do przyłącza wody akwariowej “IN” należy zamocować silikonowy wężyk i zanurzyć go w miejscu, skąd próbka wody ma być pobierana.

  • Do przyłącza wody zużytej “OUT” należy przymocować silikonowy wężyk i umieścić go w zbiorniku na zużyta wodę.

  • Nie należy umieszczać silikonowego wężyka podłączone go przyłącza wody zużytej OUT w akwarium. Zużywa woda zawiera efekty przemian chemicznych próbki wody i reagentów chemicznych i może być trująca dla istot żywych w akwarium.

3. Instalacja Smart Testera i podłączenie zasilania / Smart Tester installation and power connection

Polish
  • Podczas kalibracji, urządzenie powinno zostać ustawione w pozycji horyzontalnej.

  • Smart Tester nie powinien być umieszczony wyżej jak 1m nad poziomem lustra wody w naczyniu z którego próbka wody jest pobierana.

  • Smart Tester nie powinien być umieszczony nad akwarium, SUMPem lub innym zbiornikiem z wodą, po to aby w razie awarii urządzenia, nie doszło do zanieczyszczenia zbiornika z wodą.

  • Smart Tester nie powinien być oświetlany silnym strumieniem światła. Smart Tester nie powinien być oświetlany lampami halogenowymi, lampami LED i innymi źródłami światła. Smart Tester nie powinien być narażony na bezpośrednie promienie słońca. Smart Tester używa światła do badania próbki wody. Każde zewnętrzne silne źródło światła może przeniknąć do komory pomiarowej i zwiększyć błąd pomiaru.

  • Należy podłączyć zasilanie urządzenia

4. Dodanie Smart Testera do konta Smart Reef / Adding a Smart Tester to your Smart Reef account

Polish
  1. Zaloguj się do konta Smart Reef

Image Added

2. Dodaj urządzenie

Image Added

3. Odszukaj pozycję Smart Tester na liście urządzeń i kliknij na przycisk Następny

Image Added

4. Podaj dane dostępowe do sieci WiFi, z którą Smart Tester ma się połączyć i kliknij przycisk Następny

Image Added

5. Zostaniesz poproszony o przełączenie się sieci WiFi rozgłaszanej przez Smart Tester. Sieć WiFi rozgłaszana przez Smart Testera składa się z numeru seryjnego urządzenia, poprzedzonego nazwą RFST.

Image Added

Image Added

6. Po przesłaniu danych dostępowych do sieci WiFi. Pojawi się komunikat o pomyślnym przesłaniu danych do Smart Testera

Image Added

7. Można teraz przełączyć się na swoja domową sieć WiFi. Po ponownym zalogowaniu do konta Smart Reef, Smart Tester powinien być dostępny na liście urządzeń.

Image Added

5. Kalibracja kuwety pomiarowej / Calibration of the measuring cuvette

Polish
  • Kalibracja kuwety pomiarowej to proces wyznaczenie objętości kuwety pomiarowej. Ma to istotne znacznie dla dokładnego pobierania próbki wody do analizy. Błędnie przeprowadzony proces kalibracji kuwety pomiarowej może spowodować błąd pomiaru.

  • Przed pierwszym uruchomieniem Smart Testera należy wykonać kalibrację kuwety pomiarowej oraz za każdym razem kiedy kuweta pomiarowa będzie wymieniana na inną.

  • Podczas kalibracji, urządzenie powinno zostać ustawione w pozycji horyzontalnej, a najlepiej kiedy będzie zamontowane już w miejscu docelowym. Każda zmiana orientacji urządzenia może wpłynąć na wynik kalibracji, na objętość pobranej próbki wody i finalnie na dokładność pomiaru.

  • Podczas kalibracji kuwetki, pastylka magnetyczna, powinna znajdować się w kuwetce pomiarowej.

  • W przypadku, kiedy proces kalibracji kuwety pomiarowej nie zostanie wykonany wcale lub poprawnie to:

    • przy próbie uruchomienia pomiaru zostanie zgłoszony błąd: “measurement couvete has not been calibrated”,

    • lub kuweta pomiarowa może ulec przelaniu wodą

    • lub wyniki pomiarów mogą być nieprawidłowe

  • Proces kalibracji kuwety pomiarowej można uruchomić w menu ustawień urządzenia z poziomu Smart Reef. Wystarczy wybrać pozycję Kalibracja w Smart Reef (Settings -> Calibration -> Start)menu Ustawienia urządzenia. Następnie postępować zgodnie z komunikatami. Jeżeli urządzenie jest pierwszy raz uruchamiane, to Smart Tester sam zasugeruje przeprowadzenie procesu kalibracji. Proces kalibracji kuwety pomiarowej opisano dokładniej tutajw dokumencie: https://reeffactory.atlassian.net/servicedesk/customer/kb/view/642842734

Image Added

Image Added

...

6. Instalacja zestawu reagentów chemicznych / Installation of a set of chemical reagents

Polish
  • Reagenty chemiczne używane są do oznaczania stężenia składników badanej próbki wody.

  • Każdy test posiada swój zestaw reagentów chemicznych. Każdy zestaw reagentów chemiczny, posiada przyporządkowane miejsce w Smart Testerze.

  • Proces wymiany reagentów chemiczny płucze pompy i zakraplacze reagentów chemicznych, tak aby nie doszło do zanieczyszczenia reagentów chemicznych. Proces wymiany reagentów konfiguruje również Smart Tester do pracy z zestawem reagentów, który właśnie jest instalowany.

  • Proces Aby uruchomić proces wymiany reagentów można uruchomić zestawu reagentów chemicznych wystarczy wybrać pozycję Nowy wkład w menu ustawień urządzenia w Smart Reef (Settings -> New cartridge)Proces instalacji Ustawienia urządzenia. Następnie postępować zgodnie z komunikatami. Jeżeli urządzenie jest pierwszy raz uruchamiane, to Smart Tester sam zasugeruje przeprowadzenie procesu instalacji nowego zestawu reagentów chemicznych. Proces instalacji zestawu reagentów chemicznych opisano dokładniej tutajw tym dokumencie: https://reeffactory.atlassian.net/servicedesk/customer/kb/view/643334165

...

Image Added

7. Ustawienie harmonogramu pomiarów / setting the measurement schedule

Polish
  • Urządzenie posiada wbudowany godzinny harmonogram pomiarów.

  • Godziny pomiarów ustawić Aby skonfigurować harmonogram pomiarów wystarczy wybrać pozycję Harmonogram w menu ustawień urządzenia w Smart Reef (Settings -> Schedule).

...

  • Ustawienia urządzenia. Jeżeli urządzenie jest uruchamiane pierwszy raz, to Smart Tester sam zasugeruje ustawienie harmonogramu pomiarów.

Image Added

8. Uruchomienie pierwszego pomiaru / Launching the first measurement

Polish
  • Pomiary wykonywane są zgodnie z ustawionym harmonogramem. Możliwe jest ręczne wyzwolenie pomiaru.

  • Pomiar można wyzwolić wystarczy wybrać pozycję Pomiar w menu ustawień urządzenia w Smart Reef (Settings -> Meaurement). Ustawienia urządzenia. Jeżeli urządzenie jest uruchamiane pierwszy raz, to Smart Tester sam zasugeruje ustawienie harmonogramu pomiarów.

Image Added

Menu urządzenia Smart Tester / Smart Tester device menu.

...

Polish

test

zestaw reagentów i pojemność cartridge-yzbiorników

technika pomiaru

zakres pomiarowy i dokładność pomiaru

estymowana liczba testów dla jednego zestawu reagentów

estymowany czas trwania jednego testu

estymowana ilości próbki wody na jeden test

PO4

Smart Test Kit NO3 modyfikowany

R1 cartridge 39ml

R2 cartridge 39ml

  • metoda chlorku cynku

  • fotometryczny pomiar dla długości fali 610nm

zakres pomiaru: 0-3ppm

50 minut

65ml

Mg

Smart Test Kit Mg

R1 cartridge 39ml

R2 cartridge 39ml

R3 cartridge 100ml

  • adaptacja metody kolometrycznej EDTA

  • miareczkowanie reagentów

  • fotometryczny pomiar dla długości fali 525nm

zakres pomiaru: 200 - 1800ppm

50 - 80 minut

61ml

...